Skip links

Gặp gỡ hai trong số các Luật sư Low-Bono của ELAP

Vào tháng 10, ELAP đã khởi động một chương trình mới để mở rộng khả năng tiếp cận trợ giúp pháp lý dân sự cho người dân ở Quận King. Nhờ tài trợ từ Đạo luật CARES, ELAP đã có thể kết hợp luật sư địa phương với những người cần tư vấn pháp lý hoặc nguồn lực. Các luật sư trong chương trình tính phí theo giờ thấp, được bao trả bởi khoản trợ cấp và dịch vụ này miễn phí cho những người tìm kiếm sự trợ giúp. Chương trình này đã phục vụ 61 người chỉ trong hai tháng.  Chúng tôi đã hỏi Elena Yager và Jessica Lewis về kinh nghiệm của họ khi làm việc trong chương trình ELAP này:

Tại sao bạn quyết định làm việc với ELAP với tư cách là một luật sư lương thấp?
Đầu tiên, chúng tôi đam mê cung cấp các dịch vụ pháp lý chất lượng với giá cả phải chăng. Chúng tôi điều hành một tổ chức phi lợi nhuận hoạt động với những người có thu nhập thấp đến trung bình, vì vậy, khi có cơ hội để mở rộng phạm vi tiếp cận và giúp đỡ nhiều người hơn, chúng tôi đã nhảy vào cuộc. Thứ hai, chúng tôi yêu thích ELAP. Khi chúng tôi mới ra trường luật, cả hai chúng tôi đều có may mắn được chọn làm nghiên cứu sinh cho chương trình nghiên cứu sinh về luật gia đình kéo dài cả năm của ELAP, vì vậy đây là một tổ chức rất gần gũi và thân thiết với trái tim chúng tôi. Tất cả phải nói rằng: tăng cường khả năng tiếp cận công lý với sự hợp tác của các chồi của chúng tôi là một điều không có trí tuệ.

Bạn đã giúp khách hàng những loại trường hợp nào thông qua chương trình này?
Chúng tôi đã có thể giúp khách hàng về nhiều vấn đề pháp lý, bao gồm cả việc yêu cầu các lệnh bảo vệ chống bạo lực gia đình, giúp những người sống sót bảo vệ chống lại các lệnh bảo vệ bị lạm dụng, giải quyết các hành vi vi phạm DVPO của những kẻ lạm dụng (cho dù đó là bằng các cuộc thảo luận không chính thức hay ra tòa ), hỗ trợ mọi người trong việc đệ trình các trường hợp của họ và thậm chí cố gắng bỏ trống phán quyết mặc định (được yêu cầu gian lận). Nếu không có chương trình ELAP này, nhiều người trong số những người này sẽ phải vật lộn rất nhiều để điều hướng hệ thống tòa án, thực thi lệnh tòa của họ hoặc tìm sự an toàn.

Đại dịch này đã thay đổi công việc của bạn như thế nào? Bạn có thể nêu ra một vài thách thức và cơ hội mà bạn đã trải qua không?
COVID đã tạo ra một loạt các thách thức mới trong việc làm việc với những người sống sót và nó cũng mang đến một số cơ hội độc đáo. Ở khía cạnh khách hàng, chúng tôi đã thấy những thách thức về cách thức và thời điểm chúng tôi giao tiếp. Trước COVID, những người sống sót dự định rời khỏi mái ấm gia đình, nhưng vẫn sống với kẻ bạo hành trong khi họ sắp xếp để khởi hành, thường có thể tìm thấy thời gian để nói chuyện hoặc gửi email với chúng tôi khi họ hoặc kẻ bạo hành họ vắng nhà (thường tại nơi làm việc). Tuy nhiên, với COVID đã có rất nhiều trường hợp người làm việc tại nhà. Đổi lại, chúng tôi thấy những người sống sót có cơ hội nói chuyện với chúng tôi ngày càng hạn chế. Đây là điều mà chúng tôi phải hết sức lưu ý — để thực hiện các cuộc gọi và liên lạc được lên lịch cẩn thận trong thời gian mà thân chủ cảm thấy an toàn hoặc khi họ ít có khả năng bị kẻ lạm dụng nghe lén.

Liên quan đến COVID, chúng tôi không còn gặp trực tiếp khách hàng nữa. Điều này đã đưa ra những thách thức riêng của nó khi chúng tôi làm việc để thiết lập và duy trì niềm tin và sự tự tin với những khách hàng chưa từng gặp chúng tôi thực sự. Chúng tôi nhận thức rõ rằng đối với nạn nhân, việc thảo luận về bạo lực gia đình với người lạ qua điện thoại hoặc cuộc gọi video có thể cảm thấy đặc biệt khó khăn và xâm phạm. Chúng tôi cố gắng hết sức để cải thiện điều này bằng cách tiếp cận các cuộc trò chuyện với những người sống sót một cách đặc biệt quan tâm và không phán xét. Về khía cạnh tòa án, các quy trình luôn thay đổi, vì vậy cách chúng ta làm điều gì đó vào thứ Hai có thể hoàn toàn khác trước thứ Ba. Điều này thật khó khăn ngay cả đối với những luật sư dày dạn kinh nghiệm — điều này hoàn toàn không thể xảy ra đối với các bên không có đại diện đang gặp chấn thương.

Một hệ quả đáng mừng của COVID là các phiên điều trần diễn ra qua điện thoại, vì vậy những người sống sót không bị buộc phải ở trong phòng với kẻ bạo hành họ. Người sống sót không còn có nguy cơ đụng phải kẻ bạo hành họ trong bãi đậu xe hoặc thang máy trên đường đến phiên điều trần của họ. Người sống sót giờ đây có thể truyền đạt kinh nghiệm và nỗi sợ hãi của họ cho ủy viên hoặc thẩm phán mà không cần kẻ hành hạ họ chỉ đứng cách họ vài bước chân. Tất cả các khách hàng của chúng tôi đều vô cùng biết ơn về điều này.

Elena Yager và Jessica Lewis là luật sư và đồng giám đốc điều hành tại Tổ chức Vận động chính sách Tây Bắc.

X